SONNET 18 [enlarge]

 

XVIII

 

Baise m'encor, rebaise-moi et baise :

Donne m'en un de tes plus savoureux,

Donne m'en un de tes plus amoureux :

Je t'en rendrai quatre plus chauds que braise.

 

Las, te plains-tu ? ça que ce mal j'apaise,

En t'en donnant dix autres doucereux.

Ainsi mêlant nos baisers tant heureux

Jouissons-nous l'un de l'autre à notre aise.

 

Lors double vie à chacun en suivra.

Chacun en soi et son ami vivra.

Permets m'Amour penser quelque folie :

 

Toujours suis mal, vivant discrètement,

Et ne me puis donner contentement,

Si hors de moi ne fais quelque saillie.

 

 

 

From Complete Poems of Louise Labé (University of Chicago Press, 2006)

 

 

 

SONNET 18

 

Kiss me again, rekiss me, and then kiss

me again, with your richest, most succulent

kiss; then adore me with another kiss, meant

to steam out fourfold the very hottest hiss

from my love-hot coals. Do I hear you moaning? This

is my plan to soothe you: ten more kisses, sent

just for your pleasure. Then, both sweetly bent

on love, we’ll enter joy through doubleness,

and we’ll each have two loving lives to tend:

one in our single self, one in our friend.

I’ll tell you something honest now, my Love:

it’s very bad for me to live apart.

There’s no way I can have a happy heart

without some place outside myself to move.

 

 

From Complete Poems of Louise Labé (University of Chicago Press, 2006)