|
Hypnagogic Poetry
by Annie Finch
Published in Agni Review, 1998
Review of:
Review of M and Other Poems, by John Peck, Northwestern University
Press, 90 pp. paper, $12.95.
Based on my informal surveys, John Peck is one of the few contemporary
poets to have earned a true cult following. Although too difficult
to appeal to an audience of general readers, he is a crossover phenomenon,
his work respected and enjoyed by poets from wildly differing aesthetic
schools. His voice is opaque enough for some Language poets, accessible
enough for some "mainstream" poets, and conspicuously structured enough
for most formalists. At a time when formalism and language poetry
are commonly believed to occupy opposite ends of the poetic spectrum,
John Peck's combination of experimental and formalist poetics is most
distinctive, providing a much-needed model of how a poet can use form
without sucking the individual life out of language. After studying
with Yvor Winters at Stanford in the 1960s, Peck trained as a Jungian
analyst and has maintained a private practice as an analyst ever since.
Perhaps his unusual juxtapositon of educational experiences explains
how his poetry came to combine humble dedication to traditional craft
with a stubbornly idiosyncatic density of meaning.
Peck's new book, M and Other Poems, includes 29 middle-length
lyrics as well as the thousand-line meditative title poem. Though
the lyrics vary widely in imagery, structure, and occasion, they are
so unified by an underlying concern that each could be read as another
section of the title poem. All of the poems embody or describe the
quest for spiritual oneness and epiphany. Whether one regards such
thematic unity as heroic or as sentimental, it adds a level of universal
accessibility to this difficult poetry. Most readers will find it
a challenge to maintain focus throughout one of the briefer lyrics,
let alone the thousand wandering lines of the title poem. Moments,
threads, riffs of lucidity, passages of description, explanation,
sometimes even anecdote, appear and recede from the long shadows of
the language, fragmentary meanings emerging and then disappearing
as you look at them more closely:
And there was a pelt from the solar scavenger,
its blond mane tossing with your workings, turning
catastrophe to triumph, lion crud
strewn now on waves, coat of the charger burning
obsidian cobalt platinum and mud
in craters of thaker and avenger.
This poetry may prove more demanding than language poetry in the
long run, because Peck is stretching conventional logic rather than
breaking it; perhaps we might call his a postmodern rather than an
avant-garde sensibility. When Harriet Monroe, considering publishing
Hart Crane's "At Melville's Tomb" in Poetry, complained that
it did not make sense, Crane provided a cogent and ingenious defense
of the logic of each word. It's easy to imagine Peck doing the same
for any one of these poems. Like Crane, Peck makes syntactical sense,
though at a different frequency from conventional language. In fact,
in his passion, music, and his poetry's effect of intimate closeness
to the unconscious voice, Peck may well be one of Crane's most authentic
successors.
Peck's early books, Shagbark and The Broken Blockhouse
Wall, presented fragments of history, memory, and perception
carried along on a dreamlike, hypnotized and hypnotic language stream.
In the poems of M and Other Poems, the sleep is not as deep,
and some moments of consciousness rise out up clearly of the stream.
There are passages of apt lucid description, almost, it seems, fighting
against the tendency to be pulled back into the confusion of the
humming background:
Democracy of effort,
then aristocracy of poise
achieved, both mount this cruel
crest of blossom bobbing
past a day's sheen
to court attention and cajole joys.
--"Night-Blooming Cereus"
On the other hand, there are also disconcerting moments when a momentary
clarity produces, not the shock of accurate description as in the
above description of the Cereus flower, but a kind of letdown, as
at the end of the same poem:
Carries the whole hell-bent
on high and breathes the heights low-borne--
and what my rank is matters
not very much where such
strangeness reaches
and sap of light floods both ways torn.
The echoes of Hopkins, though lovely in the last line, and the inverted
syntax are not enough to defamiliarize the platitudinous observation
about "rank." There are not many such moments in M, but their
occurrence suggests that Peck's obscurity is as capable of masking
banality as profundity. ccasional cliched generalizationssuch as "quintessence
of India":
pouring the last tea
of an evening, dark amber
alive, breathing in quintessence
of India . . .
or oversimplifications, such as "if they really knew" or "I've got
to be":
If they really knew what history is,
even though they're in it up to their necks,
they'd feel it, the tug, the cold tilt. . .
But how much smarter is that? How am I better?
It is that log I've got to be. . .
give the odd feeling that the poet is waking out of his dreamy state
to lecture at us, or at himself. Paradoxically, Peck might benefit
by allowing his didactic voice a little more light and air, so that
it could develop beyond the quick platitudes that dedication to the
lyric mode encourages.
The combination of high lyric sensibility and extreme obscurity
is not all that Peck shares with Hart Crane. Like Crane's, Peck 's
poetry also shows distinct formal mastery. This aspect of Peck's work
raises some interesting questions since, for a contemporary poet,
formalism and linguistic difficulty make a much more bizarre combination
than they did during High Modernism. Traditionally, formal poetic
conventions, such as meter and rhyme, lend denseness and strangeness
to conventional language, making it memorable. Without the rhyme,
how often would we return to "Oh western wind, when wilt thou blow,
that the small rain down can rain? / Christ, that my love were in
my arms, and I in my bed again?" For that matter, without the reversed
elegaic meter (six beats in the first line, five in the second), how
often would we return to, or how easily would most people remember,
Pound's "In a Station of the Metro?". The language in these poems,
while lovely, is ordinary in diction and in level of density; the
conventionalized patterning of accent and rhyme-sounds makes it bear
continual recitation and rereading.
But John Peck's language is already rendered conventionalized,
unnatural, and presumably "poetic" by its semantic density and near-impenetrability.
So what can his formal skill add to the work? For most readers, the
need to figure out what's going on will be these poems' most urgent
claim, and Peck's rhymes, for example, clever and sometimes blatant
as they are, will lurk in the background during the first half-dozen
readings--rather than inciting the subsequent readings as the rhyme
helps to do in "Western wind." One is tempted to wonder, given how
much else is going on in the poetry, why Peck bothers with form. I
would guess that the rhymes and meters are as much for his own benefit
as for the reader's--that formal structure lends Peck a sense of direction
as he navigates through the gigantic and heavily populated space of
the collective unconscious. The astounding tour-de-force rhyme scheme
in "Romanza" (sixteen words rhymed on the same sound) seems, as much
as anything, to be the force that leads the poet rather arbitrarily
from Burgundy to chanty in the following excerpt:
She has found that part of Provence or Burgundy
in which ghosts abandoned a sunk dwelling,
and has posed herself on the chalk doorsill, twenty
horses champing within her thighs, and has cleared that rung
into, not space, not landscape, but their minty
lavendery cloud-mongering sandstone-levering
bed of forcings in the backmost band of mind, plenty
nor scarcity categories there, but emergence, ringing,
her elbows maintaining elevation while flinty
shoulders mass over wrists
from which everything
whatever its modes pours with cobalt coherence, chanty
or chorus. But there is no naming it now, only following.
There are other passages in this book, however, that the rhyme
and the beat render delightfully memorable, almost addictive, with
the inevitability of the great formal poems of our tradition. Every
reader is likely to find favorite examples; two of my own follow:
Horrors as underbelly to winning this
human life, its treasure my master.
This, then--but not its bazaar,
horror and chintz, styrene and alabaster.
-- "Soundless Tune in the Jewel"
Not quite the god who lies back in milk's ocean
out of whose reveries curdle the worlds, not, then,
like island hands breaching then sleekly gone . . .
-- "Ave"
Such tensile structural memorability is so rare in contemporary
poetry that the fact that M contains such passages at all makes
me consider it a valuable book. But they are scattered sparsely throughout
like rays of light in a tunnel; more often, Peck's rhymes, painstaking
and subtle as they are, are overpowered by the language's density
rather than working in harmony with it.
Peck's meter, often very skillful, is also sometimes overpowered
by a dense rush of prosaic language rhythms. But, like his rhymes,
it can work almost inaudibly to strengthen the poetry. In the title
poem Peck uses a kind of sprung pentameter, actually more of a dactylic
than an iambic line. Because dactylic meter is so rare in serious
poetry, and because of Peck's tendency to pile on initial unstressed
syllables and to use unusual feet such as the paean, these lines might
read like free verse to the unwary. In fact, Peck's lines scan metrically
more often than not. Here is a sample passage:
Steadily without thrusting, wind penetrated what joy,
forceps steadily forcing wide the heart, drew open.
Such air feeds no outburst, cascade, or whelming surge:
While the passage could be scanned as a five-beat accentual line,
that would not do justice to the ingenuity and consistency of the
meter. The best way to make metrical (and rhythmical) sense of the
passage is to scan it as dactylic pentameter with several sophisticated
variations. Peck uses all the common techniques of varying dactylic
meter: trochaic and spondaic substitution ("forceps," "heart drew");
the truncated final foot, as in "joy" or "surge"; and the initial
unstressed syllables (which I term a "running start"), as in "along." In
addition, not only does he substitute other trisyllabic feet (such
as the antibacchius, as in "air feeds no"); he also substitutes occasional
five-syllable and four-syllable feet ("Steadily without," "forcing
wide the"). This variety of falling feet contribute to a prosodic
effect very much like that of Hopkins' sprung rhythm. Peck has so
much control over this meter that he can maintain it even in combination
with more prosaic diction and syntax, as in the following passage:
Living in her father's wheatfield, only eight
and so about to inherit the glasses her oldest sister
would hand on when leaving New Hampshire, Alvine
tried to disperse the weight of a dream. In it she
herself was the oncoming wave of lifetime after lifetime,
slowly working out the substance of each passage,
melting across a membrane and then being recomposed,
details fading from that sequence, but existence . . .
One of the great joys of Peck's unusual combination of formal
technique and experimental language is his disregard of the usual
contemporary imperative to make language seem "natural" or transparent.
I can't think of another poet, other than rankly naive amateurs, who
uses such devices as archaic syntax or the exclamation mark with Peck's
delightfully unselfconscious abandon--not in order to deconstruct
or mock the language, but simply to make use of what's there. We get
two exclamation marks within eight lines of each other in one poem,
and the irrepressible phrase, "crammed shops / smeared muddy in Arno,
Firenze!" in another. As for syntax, Peck indulges in the kind of
archaisms that teachers of poetry-writing routinely try to beat out
of their students, from "Ah, but then" to "paving stones night-wet" to "gleamingly
deep is night."
These archaisms seem appropriate expression for the strange inclusiveness
of Peck's world. Having spent some time in Jungian therapy, I'm tempted
to say that his strangely vivid cast of characters from history, dream,
and fantasy conveys the wondering feeling of wandering among the archetypes
of the collective unconscious. Peck mentions, often in passing, figures
from a great range of times and places, many evoking mid-twentieth
century Europe: "a Tyroler," "the Gascon," "Richter," and "Herr Doktor
Professor Jung" appear along with "Hoplite Sokrates,"' "the Inupiaq
elder Igruk," "Bonaparte," and "Vishnu," not to mention Bartleby,
Trotsky, Chekhov, and Augustine. Countless other allusions to events,
stories, and poems are woven into the poems as well. Such erudition
seems at times almost campy; there is something high-modernist about
it, reminiscent of Pound, who is included several times in the cast
of characters. Since Peck's allusiveness is so earnest, and often
so unobtrusive, the references seem an authentic part of the poetry's
texture, in contrast to those of some other contemporary poets whose
manifold intellectual allusions can come across as pretentious or
forced. Nonetheless, Peck's layers of allusions can seem tiresome,
and he does not altogether avoid the dangers of elitism and self-indulgence.
Thinking back on my experience in Jungian therapy, I like to
imagine that it is Peck's belief in the seamless flow of the collective
unconscious into and out of our individual minds--rather than a Poundian
desire to expound--that encourages him to allude so broadly and seamlessly.
Such an approach would harmonize with the way Peck handles meaning,
diction, meter, and rhyme. All of these aspects of the poems of M are
like waves washing in from an ocean, part of them perceptible, part
of them not, but each contributing a sound to the distinctive murmur.
For Jung, the ocean was associated with the unconscious in all its
aspects. If M and Other Poems seems to speak from the unconscious,
it is reminiscent less of full dreaming sleep than it is of the hypnagogic
state, that half-awake, dusky time just surrounding sleep when we
are able to be startled, and enlightened, by archetypal images and
unexpected insights.
Copyright©2006 Annie Finch |