USM President Richard Pattenaude's remarks are filmed by a local camera crew
prospective students
current students
faculty and staff
alumni and friends
visitors and community
academic programs
research
athletics
About USM
usm home page

In Their Own Voices

It is a truism that history gets told by the victors, but David Carey Jr., assistant professor of history, has used his knowledge of a little-known indigenous language of Guatemala to set the historical record straight. Through interviews conducted in the Kaqchikel language, he allows the Mayan people to give their account of their history, preserved through their oral history tradition.

After collecting the oral histories through hundreds of interviews, Carey gave the people an extraordinary gift, reversing the traditional pattern of exploitation by outsiders. He reproduced for them copies of their history written in their own language and gave it to elders he’d interviewed and to teachers to be used in schools. When he secures funding, he plans to have the Kaqchikel history published in Guatemala so it can be distributed more widely. The Mayans were overwhelmed by this gift and told Carey that no other researchers had shared research about them with their community.

Meanwhile, his more analytical English-language book, “Our Elders Teach Us: Maya-Kaqchikel Historical Perspectives,” is being published by the University of Alabama Press, due out in December. “Our Elders Teach Us” is a history of the last 130 years in Guatemala based on both the oral histories he collected and Spanish-language archives. Because of the oral histories, his book offers a broader perspective on the history of the region than the traditional Ladino or western histories.

Carey first went to Guatemala as a Tulane University graduate student in 1994. Over a five year period, Carey learned the language, spent four summers in field work and lived there for a year, from 1997 to 1998. Combining the methodological approaches of anthropology as well as history, he conducted 414 interviews with sources in tiny villages and in larger population centers, including Guatemala City, to gain as broad-based a perspective as possible. In doing so, he recaptures a Mayan-centered account that has been omitted from official histories.

Using the native language gave Carey entree to the community. There are 21 Mayan languages, Carey says, as well as Spanish, the official language, but Kaqchikel is one of the most widely spoken Mayan languages. The population is 70 percent Mayan, he says, but many of the younger people are not learning the Kaqchikel language. His Mayan language book will help preserve the language as well as the oral histories.

Supported by a Faculty Senate research award, Carey started a new project during the summer of 2001. He began interviewing women and hired women from the indigenous population to interview other women to capture an account of Mayan history from the perspective of Mayan women. He plans to return to Guatemala to continue this project during the summer of 2003.

>back to currents