Manifesto de'Amérique Nord

Rendezvous de La Franco-Amérique

par Éric Waddell, Québec; Barry Rodrigue, Maine; Dean Louder, Québec

[english version]

Étant donné les nouvelles ententes déjà signées entre les États et d’autres à venir, le continent est appelé à subir des changements majeurs au cours du vingt-et-unième siècle. Les États auront inévitablement tendance à se repositionner dans une nouvelle forme d’union continentale. Les trois langues de cette nouvelle configuration pourront être l’anglais, l’espagnol et le français. Tandis que les deux premières sont associées à de grands États puissants, leur autorité n’étant point mise en question, la légitimité du français est beaucoup plus équivoque et peut être sujette à des interrogations sérieuses. Cela se comprend pour trois raisons: (1) cette langue n’est parlée que par deux pourcent de la population du continent ; (2) bien que co-officielle au Canada, son rôle y est souvent réduit au symbolique ; (3) sa base politique, économique et culturelle est limitée à une seule province, le Québec. Autrement dit, aux yeux de la plupart, la population qui parle cette langue est plutôt obscure, vulnérable et sans trop d’importance. Pourtant, la langue française est le porte-étendard, nous l’avons vu, d’une culture et et la voix d’une panoplie de communautés qui ont été au cœur de la fabrication de l’Amérique. C’est la langue de populations encore présentes aux quatre coins du continent. C’est une langue qui sert d’important instrument de dialogue interculturel à l’intérieur de l’Amérique du Nord et de vitrine sur le monde moderne externe.
Picture of Musée du Québec, 1999
Musée du Québec, 1999

Puisque l’intégration continentale suit avant tout une logique de rationalisme économique, il faudra une certaine vision culturelle pour contrecarrer les forces du marché et assurer une association juste et équitable des divers peuples, langues et cultures de la grande Communauté régionale nord-américaine. Dans un tel contexte, notre mission est d’appuyer et de faire la promotion de la présence française en Amérique. En utilisant le terme "français ", nous faisons allusion à toutes les cultures, à toutes les collectivités qui s’expriment à l’aide de cette langue ou la partagent avec d’autres langues. Nous faisons appel à une "solidarité franco-amériquaine". La plupart des communautés de la Franco-Amérique se concentre encore dans les trois principaux foyers culturels : la Laurentie, l’Acadie et la Louisiane ou, sinon, leur doivent l’existence. Plusieurs, notamment les communautés créoles et métisses, sont le produit d’échanges avec d’autres civilisations. Certains sont des nouveaux arrivants ici en provenance d’Europe, de la Caraïbe, d’Afrique, L’Océanie, du Moyen Orient, de l’Océan indien et d’Asie. Et encore d’autres se sont joints à la francophonie nord-américaine en vertu de leur résidence, de leur éducation ou du pouvoir d’attraction de la culture francophone.

Autrefois, les organisations traditionnelles de la Franco-Amérique avaient tendance à célébrer un passé particulier, souvent douloureux, consacré à la préservation d’une foi, d’une langue et d’une expérience collective. Autrement dit, la marginalité et l’exclusivité constituaient des piliers de la promotion active de l’identité et de la survivance même. Bien qu’il ne faille pas oublier cet héritage unique et spécial, il vaut mieux, ans la perspective, se tourner vers l’avenir, regarder en avant, pas en arrière, vers l’extérieur plutôt que l’intérieur, afin d’assurer à la langue française, dont les produits de la nouvelle économie portent de plus en plus la marque, et dont la visibilité en Amérique augmente sans cesse depuis quatre décennies, une présence, une substance et des attentes.
Picture of Dean Louder & Eric Waddell at the Maine State Legislature
Dean Louder & Eric Waddell, Quebec,
at the Maine State Legislature, Augusta, 2002

Notre Rendezvous est ancré dans le Nord-est (Province de Québec et Nouvelle-Angleterre), mais son réseau est à la mesure continent. Nous sommes formés de gens de diverses provenances disciplinaires : éducation, cinéma, littérature, arts. Notre but est de ramener de la périphérie au centre l’expérience franco-amériquaine, de lui fournir une substance et une légitimité, de démontrer qu’il s’agit d’une culture de convergence, inspirée de la multiplicité de peuples et de trajectoires qui caractérisent l’aventure nord-américaine et de souligner la continuité entre passé, présent et avenir. En somme, nous cherchons à révéler au grand jour la contribution significative des Francos d’Amérique à la définition de la personnalité de ce continent, à son développement et à la construction de ponts entre ses nombreuses cultures et civilisations.

L’intention spécifique est de générer et de diffuser de l’information sur la Franco-Amérique : son histoire, sa géographie, ses expressions linguistique, culturelle, politique et économique. Les moyens pour y arriver comprendront la promotion et la publication de recherche, la production de matériel pédagogique, la diffusion de produits culturels, l’organisation de colloques et conférences et l’élaboration de sites Internet. La réalisation de tous les projets visera un auditoire continental, par conséquent, les trois communautés linguistiques.
Nous croyons qu’en énonçant cette mission, nous pourrons contribuer de manière significative à établir la Franco-Amérique sur un pied d’égalité avec l’Anglo-America et l’Hispano-America dans la reconfiguration du continent en ce 21e siècle.


Picture of André Gladu
André Gladu, Montréal,
à Sillery, Québec, 1999
Picture of Jean Morisset
Jean Morisset, Montéal, Carrying Place, Maine, 1996
Picture of Eric Waddell
Eric Waddell, sur le chemin de Mont Aigoual (Cevennes, France)

Eric Waddell, Laval University, Québec ericwaddell@sympatico.ca

Barry Rodrigue, Lewiston-Auburn College, University of Southern Maine
rodrigue@usm.maine.edu

Dean Louder, Laval University, Québec - dean.louder@ggr.ulaval.ca


Pour de plus amples informations concernant cette page, veuillez contacter :
Barry H Rodrigue
Assistant Professor, Lewiston-Auburn College University of Southern Maine
51 Westminster St. Lewiston, ME 04240 USA
(207) 753-6574


Etudes sur la Franco-Amérique

Etudes Franco-Nord-Américaines

Activités Franco-Américaines

Société de la Franco-Amérique

Recherches Archéologiques et Géographiques
des Appalaches du Nord

Alliance des Etudes Franco-Américaines
du Maine

Module Franco-Atlantique

Année Francophone Internationale

Archives Franco-Américaines

USM LAC