|
Manifesto of French North America
Rendezvous of Franco-America
Eric Waddell, Quebec; Barry Rodrigue, Maine; Dean Louder, Quebec
[version
française]
| The
constituent states of North America will inevitably move to
some form of continental union in the 21st Century. In such
a configuration, the three core languages will be English, Spanish
and French. While the first two are vested in powerful States
(USA and Mexico) and their authority is unquestioned, the legitimacy
of French is more equivocal, and hence it is periodically subject
to contestation. This is readily explained by the fact that,
1). French is spoken by only 2% of the continent's population,
2). Although a co-official language of Canada - with English
- the role of French is often reduced to a largely symbolic
one, and, 3). The political, cultural and economic power base
of French is limited essentially to a single province, Québec.
In other words, the population that lies behind the language
is, for many, an obscure and vulnerable one. And yet the French
language is the bearer of a culture and the voice of a diversity
of communities that are central to the very making of North
America. It is a language spoken by a population that is present
through the continent. And it is a language that serves as a
crucial instrument of inter-cultural dialogue within the continent
and a window on the modern world. |
Musée du Québec, 1999
|
Since continental integration is motivated primarily by the logic
of economic rationalism, those with the vision to see such a move
will play a crucial role in ensuring the fair association of the
composite peoples, languages and cultures of the emerging North
American Regional Community. In this context, our mission is to serve as an advocate for the French
presence. In using the term "French", we refer to all
the North American cultures and communities who express themselves
through the French language, consider it to be a primordial historical
reference or share it with other languages. Most Franco-American
communities are concentrated in and derived principally from Québec,
Acadian and Louisianan hearths. Some are the product of interaction
with other civilizations, notably the Creole and Métis communities.
Others are recent immigrants to this continent, from Europe, the
Caribbean, Africa, Oceania, the Middle East, the Indian Ocean or Asia. And
yet others have joined the Francophone community, by virtue of residence,
education and the power of attraction of its culture.
| In
the past, traditionalist French North American organizations
have tended to look backwards in celebration of a particular
history and an oftentimes-painful struggle for the maintenance
of a faith, a language and a specific continental experience.
In other words, marginality and exclusivity were, in a very
real sense, celebrated by them. While this recognition of the
past and of a heritage is something we too advocate, our primary
focus is to look resolutely forward (not backward)
to look outwards (not inwards) to give presence, substance
and expectations to a language that is increasingly inscribed
on the products of the New Economy and has, in recent decades,
acquired considerable visibility throughout North America. |
Dean Louder & Eric Waddell, Quebec,
at the Maine State Legislature, Augusta, 2002
|
Our Rendezvous is rooted in the Province of Québec and the
New England, but our network is of continental dimensions. We draw
together people of diverse backgrounds: Education, cinema, literature
and the arts. Our mission is to bring the Franco-American experience
from the margins to the center of North America: To provide it with
substance and legitimacy, to demonstrate the extent to which it
is a culture of convergence, inspired by the multiplicity of peoples
and trajectories which characterize the North American adventure,
and to highlight the continuity between the past, present and future.
In sum, we are concerned to reveal the significant contribution
Franco-Americans make in defining the personality of this continent,
guiding its development and building bridges between its many cultures
and civilizations.
| It
is our specific intention to generate and
diffuse information on Franco-America: Its history and geography,
as well as its linguistic, cultural, political and economic expressions.
The means we intend to adopt will include the promotion and
publication of research, the production of educational materials,
the diffusion of cultural products, the organization of conferences
and the creation of websites, with all of them aimed at a continental
audience, hence at all three language communities. We believe
that in adopting this mission we can help ensure that Franco-America
establishes its place as an equal partner, with an Anglo-America
and a Hispano-America, in the construction of the continent
of the 21st Century. |
André Gladu, Montréal,
at Sillery, Québec, 1999
|

Jean Morisset, Montéal,
Carrying Place, Maine, 1996
|

Eric Waddell, sur le chemin de Mont Aigoual
(Cevennes, France)
|
Eric Waddell, Laval University, Québec ericwaddell@sympatico.ca
Barry Rodrigue, Lewiston-Auburn College, University of Southern
Maine
rodrigue@usm.maine.edu
Dean Louder, Laval University, Québec - dean.louder@ggr.ulaval.ca
Page best viewed with Internet Explorer
For further information or questions about this page, contact:
Barry
H Rodrigue
Assistant Professor, Lewiston-Auburn College University of Southern Maine
51 Westminster St. Lewiston, ME 04240 USA
(207) 753-6574
|
|
|